FANDOM


Greetings

  • "I'm Patrick. I look just like my brother. Get it straight already."
  • "Hey there ___. What can I do for you?"
  • "Hello ____. What do you want?"
  • "Hey, ___. You can't just go around touching everything in here!"
  • "Hello ____. You should listen to what my brother has to say."

Chat

Male Version

  • "You gotta stop and smell the roses while you're young! Ha ha ha ha!"
  • "Let's go to the Blue Bar. I like the people there."
  • "I'm going to buy vegetables. Health is important for work."
  • "I'm pretty busy now. Can you come back later?"
  • "My brother is like a firecracker when he's mad! Just be warned."
  • "Wouldn't it be bad if they all exploded? Ha ha ha! Don't get nervous!"
  • "My ancestors flew into this valley when their fireworks exploded. I think my brother still wants to make those fireworks. I'm a little scared of them."
  • When shown the Blue Feather: "Hey, congratulations. Who are you marrying?"
  • When shown your dog: "Oh ho, that's delightful. I usually like animals."
  • When shown your cat: "Oh no, this is crazy. A cat won't work."

At Vesta's:

  • "You can't get these veggies anywhere else. They're great!"
  • "Good luck to you! You've got to keep growing vegetables."

At the Blue Bar:

  • "Ha ha ha ha ha! That's really funny!"
  • "You gotta stop and smell the roses while you're young! Ha ha ha ha!"

Female Version

  • "When my brother gets mad, he's louder than the fireworks going off."
  • "I heard our ancestor got blasted here by some fireworks they were working on. That's the kind of firework he wants to make. I'm a little scared."
  • "I'm busy. Can't it wait 'till later?"
  • "Keep up the hard work, ___."
  • On his way to Vesta's: "I'm going to buy vegetables. Good health is important for a firework maker."
  • When shown your cat: "Gah, get that away from me! I don't like cats."
  • When shown your dog: "Oh! How cute! I like most animals."
  • When shown your cat: "Gah, get that away from me! I don't like cats."
  • When shown the Blue Feather: "Congratulations. Who is he?"

At the Blue Bar:

  • "Hya ha ha ha ha! I don't get it, but something's odd!"
  • "Drink more! You're still young! Hya ha ha ha!"

At Vesta's:

  • "These vegetables are full of flavor. You can't find ones like them anywhere else."
  • "Grow some vegetabales that can rival the flavor of these."

Gifts

Male Version

  • Loved: "Hey, thank you. This is great. Thank you."
  • Liked: "Thank you. Heh, this is nice."
  • Neutral: "Thank you."
  • Disliked: "I'm not good at this. I'll give it to my brother."
  • Hated: "I can't stand this. Get that out of here."
  • When given jewelry: "Heh? It won't look good on me. I'll give it to my brother."
  • When given an accessory: "Heh! I don't know how to use it. Maybe my brother can have it."
  • When given perfume: "That stinks! I'll give it to my brother."

Female Version

  • Loved: "Oh, thank you for this. Isn' t this nice? Thank you."
  • Liked: "Thank you. Oh, isn't that nice?"
  • Disliked: "I'm not good with this. I'll give it to my brother."
  • Hated: "I hate this... Don't bring it to me again!"
  • Birthday Gift: "Oh! I'm so pleased to get a present at my age."
  • When given jewelry: "Oh! It doesn't really suit me, though. I'll give it to my brother."
  • When given accessories: "Oh, I don't know how to use it, though. I'll give it to my brother."
  • When given perfume: "That smells... I'll give it to my brother."

Festivals

Fireworks Festival: 

  • (male version): "Kassey and I made this year's fireworks together."
  • (female version): "I worked with my brother on the fireworks this year, too."

Sheep Festival:

  • (female version): "I want to make fireworks that look like wool. THAT would be revolutionary."
  • (male version): "I want to try to make a wool shaped firework. It'll be revolutionary."
  • (female version): "When you look at sheep you almost forget the time."
  • (male version): "I lose track of time when I look at sheep."
  • You enter a sheep (male version): "It's a sure win, right? Probably... Most likely..."
  • You enter and lose (male version): "Kassey is talking like that, but actually he's frustrated. He expected a better result."
  • You enter a sheep (female version): "We'll definitely win. Maybe... Possibly..."
  • You enter and lose (female version): "My brother talks like that, but he's actually pretty sad. He had high hopes."
  • You enter and win (female version): "Good for you. Try hard again next year."

New Years Eve:

  • Male Version: "My brother is picky about how to eat Year End Noodles. He used to get angry at me."
  • Female Version: "My brother is picky about how people eat soba noodles He used to yell at me a lot."

New Years Day:

  • Male Version: "I was surprised that Kassey once choked on rice cake."
  • Female Version: "My older brother almost choked on a rice cake once."

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.